Преступления и искусство: как создавался подкаст «Красной краской»

Интервью

Одним из лучших подкастов 2023 года по версии «Яндекс Музыки» и «Лайфхакера» стал тру-крайм подкаст «Краской краской» совместного производства онлайн-лектория «Синхронизация» и студии «Шторм».

В этом материале Даша Данилова – сценаристка первого сезона, известная по своим нарративным подкастам «Сахаров» и «Всехняя Люся» — рассказала Полине Галуевой, координаторке студии подкастов «Радио Свобода»*, о процессе создания «Красной краской».

* признано иноагентом и нежелательной организацией в РФ

На стадии разработки: от идеи до выбора историй преступников

Кому пришла идея «Красной краской»?

Мы давно дружим с Аней Ковалевой из студии подкастов «Шторм» и хотели поработать вместе. Ане и сооснователю «Шторма» Косте Колоскову пришла идея сделать с онлайн-лекторием «Синхронизация» подкаст про преступления, вдохновившие художников, поэтов, писателей на их произведения. Они предложили мне работать сценаристом проекта. Это мой первый опыт написания только сценария для подкаста, обычно я делаю всё: и пишу, и озвучиваю, и редактирую, и немножко монтирую.

Как вы выбирали истории преступлений?

Сначала мы выбирали, делать ли подкаст про преступления, которые вдохновили художников, или про художников, которые совершали преступления. Но в итоге сфокусировались на историях преступлений, которыми вдохновились художники и посвятили им свое произведение.

Как вы находили баланс между рассказов о преступлении и о произведении искусства?

Мы довольно подробно рассказываем о самом преступлении. Зависит от истории, не везде сохранились описания. Мы знаем то, что видели свидетели, которые оказались на месте.

Я очень миролюбивый человек, мне было сложно это писать. Мой муж ходил, смотрел на меня и говорил:

«Господи, это вообще не твоя тема, не делай этого. Ты сама на себя не похожа».

Я действительно некоторые выпуски писала с закрытыми глазами.

Мне было интересно работать над подкастом, и он периодически заводил в темы, о которых я никогда не задумывалась.

Создание тру-крайма: о жанре и команде «Красной краской»

Ты работала над документальными подкастами «Сахаров», «Всехняя Люся». Была ли разница в подготовке документального подкаста и тру-крайм подкаста?

Тут работа была построена не так, как я привыкла. Обычно я сама собираю интервью, ищу материалы –  весь пакет работы на мне. А здесь был великолепный продюсер, который собирал для меня полный список документов для работы с текстом. И это было очень удобно, я чувствовала себя как сыр в масле.

В этом подкасте практически не было цитат, как обычно бывает в моих нарративных подкастах.

У меня в работе чередуются абзацы от автора и цитаты. В этом проекте нужно было всё рассказать словами ведущего. В этом есть плюсы и минусы.

Я в детстве очень любила журнал, который выписывала моя мама – «Караван историй». Работая над подкастом, иногда я себя ловила на мысли, что пишу текст для этого журнала. Потому что это просто текст: ты поступательно описываешь всё, что происходит, добавляешь какой-то вайб, рассказываешь дополнительные истории. Это больше похоже на мои большие лонгриды из «Русского репортера». Ты меньше зависишь от тех интервью, которые у тебя записаны, и можешь как угодно выкрутить сценарий.

Спектакль «Смерть Тарелкина» по книге Сухово-Кобылина, 1922

Например, выпуск про Сухово-Кобылина, которого обвинили в убийстве его французской любовницы, я решила переписать, когда уже была готова половина текста. Так история началась не с прихода Сухово-Кобылина в полицию, а с крепостных, которых обвинили в убийстве.

Ты просто переворачиваешь сценарий, потому что ты сам хозяин своему тексту.

При работе с текстом, основанном на цитатах, возможности что-то покрутить у тебя меньше. В первую очередь ты должен подстраиваться под рассказанное человеком.

Твой текст озвучивает Владимир Раевский. Как вы с ним работали? Он был только рассказчиком или тоже принимал участие в написании сценария?

Решение принимала студия: мы долго выбирали ведущего, но в итоге выбрали Владимира. Мне кажется, мы написали две серии к тому моменту, когда студия остановилась на кандидатуре Раевского. Он прочитал текст, ему понравилось, спонсорам и редакторам тоже, и пошло-поехало.

В этом проекте продюсер заведовал всеми процессами, поэтому мы с Владимиром по работе не пересекались. Я получала от продюсера список материалов, писала текст и дальше отдавала продюсеру. Он уже организовывал запись, монтаж и всё остальное.

Но после какого-то из выпусков я написала Владимиру, что мы как будто говорим на одном языке, так как он читает текст с теми же интонациями, с которыми я бы его читала.

Когда ты отдавала написанный сценарий, то был какой-то фидбек? Нужно было что-то уточнять, переделывать, дополнять?

Кстати, это еще одно отличие этого подкаста от моих предыдущих: в нем было очень много редакторов. У нас даже появилась такая шутка про шесть дотошных редакторов. Это была команда «Шторма»: продюсер, редакторы, плюс спонсоры, которые тоже вносили свои правки.

Соответственно, каждый выпуск проходил несколько этапов правок. В какой-то момент к нам присоединилась литературный редактор, которая обычно работает над книгами.

Я под большим впечатлением, как работает именно литературная редактура. В какой-то момент я открываю текст, а там 350 поправок. На следующий день открываю: о, всего 260. Там действительно была очень точечная доработка предложений. Журналисты всё-таки не так внимательно относятся к каждой фразе.

В поиске: вдохновения, референсов и способа справиться с ужасом

Расскажи о своем отношении к подкасту?

Отношение менялось. Мне дико нравилось работать, было ужасно интересно, но в какие-то моменты я думала:

«Боже, зачем мы это пишем? Люди сейчас вдохновятся и пойдут друг друга убивать».

А с другой стороны, ты пытаешься добавить немного иронии: да, в мире происходят ужасные вещи, люди бывают чудовищами, они убивают ни в чем неповинных людей, но в каких-то вещах можно посмотреть на это со здоровой долей юмора. Такой подход помогает это пережить – смотреть с позиции исследователя, пытаться понять, почему это произошло. Как в «Гарри Поттере»: если перед тобой твой страх – сделай его смешным. Нужно посмотреть на страшное с юмором, тогда, может быть, оно перестанет быть страшным.

Тру-крайм для тебя новый опыт, ты искала идеи в других подкастах?

Я слушала несколько подкастов про Джека Потрошителя. Я проверяла не буду ли повторяться, о нем ведь записано много эпизодов. Но оказалось, что именно с того ракурса, с которого рассматривали его мы, никто не смотрел.

Картина «Убийство в Кэмден-Тауне, или Где нам взять деньги на оплату жилья», вдохновленная одним из убийств Джека Потрошителя

Я это дело быстро забросила и смотрела на подкасты, которые озвучены одним голосом, например, «Закат Империи» или «Почему мы еще живы?».

Работа над сценарием, поиск правильной истории, хороший ведущий, работа со звуком – это такие ингредиенты, которые хорошо подходят к любому подкасту, даже если он вообще никак не связан с убийствами.

И в этом смысле мне хотелось добавить чуть больше фарса в текст, чтобы Владимир Раевский его отыграл. Я хотела, чтобы это было неким театральным представлением.

Для меня главным вдохновением было «Фрэнки-шоу», которое выходило в 2010-х на «Серебряном дожде». Это шоу от лица сумасшедшего, который находится в психбольнице. Каждый день он просыпается в новом воплощении, у него новая личность.

Это биографический подкаст — сумасшедший рассказывает о себе, а слушатели должны угадывать, кто он. Шоу шло в прямом эфире, а ведущий читал текст – то кричал, то плакал, то шептал, с ним постоянно что-то происходило, он очень эмоционально это рассказывал.

Это тот самый случай, когда один человек сидит в студии, просто читает текст, но это сделано так, как будто ты действительно посмотрел фильм.

Личное: финал подкаста и фаворит 2023 года

Расскажи про последний эпизод сезона. У тебя есть какая-то личная история с ним связанная?

Последний выпуск посвящен убийству детей. А так как у меня есть дети, для меня это очень чувствительная тема.

В эпизоде есть момент, когда полиция находит аудиокассету, на которой сохранилась запись последних 13 минут жизни одной из убитых девочек. На кассете слышны пытки, которым она подвергается, а на заднем фоне играет традиционная рождественская песня The Little Drummer Boy («Маленький барабанщик»). Запись я не нашла, но есть расшифровка и даже от нее уже очень страшно.

Поиски тел пропавших тогда детей

Но дополнительная история в том, что я какое-то время пела в хоре и на прошлый Новый год мы с хором делали онлайн-запись песни «Маленький барабанщик». Это красивая песня, она мне  нравилась, но теперь, когда я прочитала, что это было последнее, что услышала в своей жизни эта маленькая девочка, у меня просто оторопь от этой песни, я не могу ее слышать.

Какой из подкастов тебе запомнился в 2023?

Мне ужасно понравился подкаст «Зависимость». Мне было интересно его слушать с точки зрения работы над сценарием.

Я в какой-то момент взялась за прослушивание и разбор американских подкастов именно с точки зрения разбора сценария, как они построены, как работают со звуком.

Я довольно глубоко закопалась, а потом включаю «Зависимость», и понимаю, что ребята делают то же самое. То есть они, видимо, закопались чуть-чуть пораньше, и уже используют все эти приемы.

Их сценарий состоит из очень мелких кирпичиков: предложение – синхрон, два предложения – музыка, предложение начинается – музыка заканчивается. Это такая мелкая-мелкая мозаика, которая постоянно поддерживает интерес и внимание слушателя.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Предыдущее интервью
Как провести тур подкаста: опыт «Дневников Лоры Палны»
Следующее интервью
Как создавался подкаст «Дриматориум»
Меню
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: