«Мы несем ответственность друг за друга и за наших слушателей». Интервью с Кристиной Крыжановской

Интервью

Студия подкастов «Терменвокс» в декабре отметила свой первый день рождения. У ее создателей амбициозные планы на будущее, а в портфолио уже есть аудиосериалы «Норд-Ост», «Летчицы» и тру-крайм на русском языке — «Дневники Лоры Палны».

Координаторка студии подкастов «Радио Свобода»* Полина Галуева побеседовала с генеральным продюсером «Терменвокс» Кристиной Крыжановской о том, что изменилось после 24 февраля.

*иноагент и нежелательная организация в РФ.

Кристина Крыжановская

Генеральный продюсер «Терменвокс»

Кристина: В России пока достаточно скупо с жанрами подкастов, и в миссию «Терменвокса» как раз таки входит внедрение новых стилей. Если мы посмотрим на испаноязычный рынок, то там гораздо больше мокьюментари, документальных и художественных проектов, чем в англоговорящем сегменте, где очень много богатых и интересных разговорных подкастов. Мы делали документальные и художественные проекты, аудизацию книг, ситкомы, воплощали сложные в исполнении проекты.

Как изменилась работа вашей студии после 24 февраля?

У нас были большие планы на коммерческие проекты под ключ и рекламные интеграции в наши подкасты. Работала монетизация от подписчиков на Patreon, в Apple Podcasts, Soundstream.

24 февраля я собрала ребят на экстренную планерку. Это была терапевтическая встреча, чтобы все высказались, увидели реакцию друг-друга, а еще я за день переверстала весь контент-план на будущее. Стало понятно, что сейчас все обрушится, так и произошло. За несколько дней были заморожены и разорваны все рекламные контракты. Какие-то клиенты просто ушли из России.

Мы приняли важное и сложное для себя стратегическое решение: не брать паузу в работе, решили, что лучшее, что мы можем сделать — это хорошо и много работать. Вопрос о том, насколько тактично выпускать развлекательный контент отпал сам собой: нам стали писать в соцсетях наши слушатели: «Вы нам нужны».

Что произошло с темами подкастов. Пришлось ли что-то перепридумывать или закрывать?

Вокруг было очень много новостей и реактивного контента, в котором мы все тонули. Мы не ставили перед собой журналистских задач, мы делали другую работу: старались поддерживать людей.

Практически сразу мы запустили подкаст «Мрачные сказки», первый выпуск был с чтением украинской сказки Верлиока, и нам тут же прилетело по шапке, когда мы по старой привычке оговорились про «братские народы».

Многие оказались в очень непростых взаимоотношениях с близкими, поэтому мы запустили подкаст «Стакан воды» о том, как разговаривать с родными на важные темы и не поссориться.

Показательная история произошла с подкастом «Стыдно» — изначально это было разговор четырех подруг про новую искренность, скрытые чувства, отношения. Так получилось, что подкаст был разбит — одна из авторок уехала в другую страну, и все девушки очень по-разному отреагировали, потому что они так или иначе в повестке, но по разные стороны баррикад.

Одна — медиа-менеджер и продюсер в новостях, другая —  художница, которая переехала в Тбилиси, третья —  психолог, которая сейчас под шквалом запросов, а четвертая девочка из благотворительности, а там тоже все рушится. И мы сделали специальный сезон, где разобрали каждый этап: и эмиграцию, и вину, и чувства.

В подкасте сразу четыре ведущие — это означает, что практически невозможно придерживаться сценария, в итоге мы стали проверять каждый выпуск с юристом. Мы резали потом собственную редактуру и это тоже очень тяжелый момент.

Не массово, но нас обвиняют в том, что мы молчим и не высказываем открыто свою позицию. Мы не называем вещи своими именами, как бы нам ни было тяжело это делать, потому что мы несем ответственность друг за друга и за наших слушателей тоже, чтобы никому не досталось за лайк или комментарий под нашими материалами.

Стало ли сложнее работать над подкастами из-за законов о фейках и цензуры?

Из-за закона о фейках нам пришлось потереть посты в социальных сетях: 24 февраля мы выложили фотографию, я была в вышиванке, поскольку я этническая украинка. Для каждого подкаста мы придумали свою систему запикивания неугодных слов.

Никто из костяка студии не уехал: это было очень страшно, мы постоянно говорили об этом на кухне у кулера. За эти месяцы мы очень сплотились, стали опорой и поддержкой друг другу.

Что было дальше? Социальные сети стали обваливаться. Мы только развили тик-ток, и потом он просто схлопнулся. У «Стыдно» выходила видеоверсия, которую пришлось заморозить.

Рекламы мало, какая-то вернулась, но не вся, и мы не закрываем наши объемы, не делаем то, что планировали, мы вроде перестроились и адаптировались, при этом сам процесс продакшена и общения с партнерами сильно осложнились.

Работать стало тяжело, хотя работа у нас веселая и творческая, но сейчас не то время, когда ты можешь искрить идеями.

Летом начал оживать рекламный рынок, причем  стало больше внимания к подкастам: рекламодатели еще не очень понимают про подкасты, но интерес к ним большой. Нам повезло, мы не делали перерыв, и когда рекламодатель очнулся, нам было что предложить.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Предыдущее интервью
Любить глазами: Лев Пикалёв о том, каким должно быть оформление подкастов
Следующее интервью
Жанна Немцова о подкасте Another Russia
Меню
Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Генерация пароля

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: